Hannah从科学教育协会(ASE)加入了BSA, a charity she has led for almost three years. During her time at ASE, Hannah has led the organisation through the pandemic, 以ASE的活动为中心，让该组织发展壮大，并在整个科学教育界提供支持.
汉娜的领导团队还非常重视提高多样性和包容性, 例如为处境不利的学校推出一项新的实用科学支持计划, 以及ASE成为教育部“学校融合”项目的主要交付伙伴.
Hilary Newiss, Chair of the BSA, said:
“我很高兴汉娜将成为BSA的下一任首席执行官. She has a genuine passion 为我们的使命和愿景，以及领导团队实现它的技能. Hannah is an innovative and energetic leader; an experienced CEO who understands our sector.
“她真正理解我们希望看到的变化:打破阻碍人们和社区参与的障碍, studying or working in science and research. I am very much looking forward to working with her.”
Hannah Russell, incoming CEO of the BSA said:
“我很高兴能加入BSA，领导该组织实现其雄心勃勃的10年战略. The BSA’s vision of making science more relevant, 代表社会并与社会相联系是我非常热爱的, working across the core pillars of education, engagement and thought leadership.
“I’m particularly looking forward to supporting the team to continue trialling new approaches for bringing scientists and researchers closer to communities; to doubling down on our mission of making science more representative by involving underrepresented audiences in all areas of our work; and to sharing our learning with the wider sector.”
Prior to joining ASE as Chief Executive Officer, 汉娜是生化学会的社会项目主任，负责组织的外部活动, including education, careers, training, policy and public engagement. Earlier in her career, she was an Education Manager at Wellcome, 管理多样化的项目组合，包括国家科学学习中心的发展.
Hannah is also a Trustee for Secondary1st, 一个癌症研究慈善机构专门关注继发性乳腺癌.
Hannah will take up her post at the helm of the BSA in the autumn.